Zum Aktivieren des Google-Übersetzers bitte klicken. Wir möchten darauf hinweisen, dass nach der Aktivierung Daten an Google übermittelt werden.
Mehr Informationen zum Datenschutz

Kreis Schleswig-Flensburg

Work and occupation

After having done your first steps in Germany, another topic is going to be very important and relevant. Besides learning the German language you will want to gather extensive information about your professional career. On the following pages, you will find detailed information about work and occupation.

Access to the labour market for refugees

Having access to the labour market for refugees depends on your personal status or the length of stay.

For asylum seekers (the application for asylum has been submitted) and people with an exceptional leave to remain, (the application for asylum has been denied) during the first three months,it is prohibited to work. 

From the fourth month onwards, the Foreigners Authority can issue a work permit for a specified occupation (prior check of the working conditions).
Asylum seekers from safe countries of origin (Albany, Bosnia and Herzegovina, Ghana, Kosovo, Macedonia, Montenegro, Senegal, Serbia) are not allowed to work if their application for asylum was submitted after 31.08.2015. 

Internships in companies are possible. However, they need the approval of the Federal Labour Agency and also from the Foreigners Office.  

As far as internships for vocational orientation and training relevant internships are concerned, consultation with the foreigners office is needed.
The Central Agency of Foreign and Professional Affairs (ZAV) is a part of the Federal Labour Agency and informs about conditions, how to start either a job or an internship in Germany. Furthermore this department  issues an approval or disapproval. Further information can be found on the website of the www.zav.de.

 If you, as being recognised as a refugee, a recognised asylum seeker or are eligible for  subsidiary protection, you will get the unlimited access to the labour market. As such you have the same rights as any other German citizen.  

Down below you will find the application for the work permit. You may submit this at your competent foreign office. Further information about the access to the labour market by the „Network Companies Integrate Refugees“ can be found in the second graphic.

Dokumente

Vocational training and apprenticeship tolerance

Vocational training

During vocational training a trade will be learned. After successfully completing the vocational training, you get the entry ticket into the world of labour.

It is differed between a dual and a scholastic apprenticeship. 

  • Vocational school is where the theoretical part of a profession will be learned 
  • In the company, the practical site of the profession is taught

The learned skills from school can be directly applied in the company.

Certain professions can only be learned at a school. This kind of education is called school-based training (example: public health nurse, nurse, geriatric nurse, physiotherapist, preschool teacher). Different internships within companies or institutions belong to the in school-based education.

Dual apprenticeship simply explained: Erklärfilm der Industrie- und Handelskammer

Dual apprenticeship simply explained: Erklärfilm der Industrie- und Handelskammer (auf Arabisch)

The dual apprenticeship: Erklärfilm der Industrie- und Handelskammer (auf Farsi)

All important information concerning the topic apprenticeship can be found in the brochure:

 

Apprenticeship tolerance (§60a Aufenthaltsgesetz)

If you are within an apprenticeship you can get an apprenticeship toleration. The toleration is also possible if the application for asylum was denied. 

In order to get the apprenticeship tolerance, the vocational training has to last at least 2 years. It can take place in school (for example, geriatric nurse) or within a company. 

There are many special conditions for the approval of an apprenticeship tolerance. Support is available from the migration counselling centres and welcome guides. 

Apprenticeship tolerance simply explained: Erklärfilm Ausbildungsduldung

Further Information can be found in the booklet from the „Network Companies Integrate Refugees“:

Brochure:

Ausbildungsduldung
If you want to complete a vocational training, please contact your local competent bodies that are listed under vocational guidance, apprenticeship and employment service.

Career guidance, apprenticeship and employment service

The competent authorities for asylum seekers are the professional and mediation advice centres from the employment agency. If you are within the waiting period and have the prohibition to work during the first three months, there is an entitlement for counselling. This is valid for tolerated persons and people who are permitted to stay for the asylum procedure. In order to get possible benefits and support for the integration into the labour market, those that are are permitted to stay for the asylum procedure, or are tolerated, should register themselves as seeking employment. This should be done as early as they can at their competent employment agency.

When recognised refugees, entitled asylum seekers or people that were granted subsidiary protection, change into the SGB II, then the job centres are the ones responsible for mediation and counselling.

To find either a suitable apprenticeship or an employment is not always a simple thing.

One has to become active, get extensive information and visit many counselling centres.

One of them is the vocational information centre (BIZ) from the employment agency. Here you will get suitable information concerning a wide range of professions as well as the associated qualifications. In addition you may make a consultation appointment on short notice with one of the employment agents.
Which employment agency in your region is the competent one for you, can be found on the website of the agency ww.arbeitsagentur.de under the menu item: Kontakt/Anschriften der Agenturen vor Ort.

Quite often, vocational guidances are offered at secondary schools for its pupils. Another possibility for an occupational trial are the voluntary and compulsory internships at companies. Please inform yourself at the respective school, as which possibilities may be available to you.

Within the county of Schleswig-Flensburg there is another offer for counsel and support for refugees by the project All aboard.

If necessary, the project offers its support:

  • when starting an internship, dual as well as school based vocational training, work or a study
  • competence assessment, respectively the mediation of counsel in order to recognise foreign qualifications, as well as for language courses and advanced training offers
  • support at professional orientation, job application training and coaching


Further information about the advisory service can be found on the website of the project
All Aboard LINK


Adressen:

Alle an Bord Schleswig Flensburg »

Frau Catharina Wege
Industrie- und Handelskammer zu Flensburg
Heinrichstraße 28-34
24937 Flensburg

Telefon: 0461 8063-17



Job search

You can look for up-to-date job opportunities in the local press, as well as in the internet.

There are many job portals that can help you in your search for a suitable occupation with according qualifications. Among others, there is the job exchange from the Federal Labour Agency. You can register there and make up your own profile. These detailed informations about your abilities and skills may be very attractive for a potential employer. The more detailed your profile is, the better your chances are to get an employment.

The regional newspapers are another source for job advertisements. Most of the time they are published on Wednesdays and Saturdays.

Job application

There are different kinds of job applications which are common in Germany. A successful job application generally leads to an employment and as such is clearly of very great importance. You can apply for a job at a potential employer via telephone or online. Other possibilities are to do it in written form or via Email. Most of the time it is stated within the job advertisement which kind of application is asked for. Normally the applicants will be asked to submit a cover letter, a curriculum vitae (CV) including a photo and signature, certificates and proof of work. The documents are then usually being uploaded online into a job application portal. Usually the job applications are asked for in German. Sometimes however, a job application is also possible in a different language.

 The job application documents are often decisive for a successful application. For this reason you should concentrate intensively with this topic and get good advice. Several job application training offers are often being conducted by the job agency. Another possibility is that you inform yourself extensively online and take a look at standard examples. However, your application documents should be made up individually in order to stand out in a positive manner.

Recognition of foreign certifications

A school-leaving qualification, a vocational qualification or a degree from another country, first has to be checked by a competent authority, before a recognition happens. Having obtained this recognition will enable you to have better chances to be integrated into the labour market. Tomorrow's specialists are imploringly searched for.

Wether you need a recognition in case you would like to remain working in the profession that you have learned, can be seen on the following website www.anerkennung-in-deutschland.de/ Here you will also get information, which are the competent authorities for your profession, or where you can get a more detailed counselling. There is also a telephone hotline for your questions that is run by the Federal Office for Migration and Refugees. It is available in German as well as in English (Phone-number: +49 30 1815 - 1111)

Many occupations, meant are the so called not regulated professions, can also be performed without a formal recognition of your vocational qualification. However, for a potential employer it might be sensible to get the recognition in order to assess the skills and qualifications from the job applicant.

The most important steps within the recognition procedure:

  • a counselling office is being visited locally
  • an application for recognition is being filed by the counselling office

The following documents must be present:

  • Certified copies of the certificates
  • A translation done by a sworn interpreter in Germany (check the database of sworn interpreters that is available on the website of the Federal Justice Portal and the one of the German states www.justizdolmetscher.de ) or a translation done by a recognised translator who lives abroad.

Most of the time you will get a certification of your documents at the registration office, or at clerical institutions. Preparing and attestation from translations are subject to charges. There will also be charges for the recognition procedure. In certain cases these charges can be covered.

As of late there is a new app for this topic „Recognition in Germanyhttps://www.anerkennung-in-deutschland.de/html/de/app.php. The portal is available in the following languages: German, English, Spanish, Italian, Romanian, Polish, Turkish, Greek and Arabic.

Down below you can find an info booklet about the topic „Integration through qualification“ put together by the IQ-Network. The info booklet contains among other topics, recognition of certificates.

Counselling offices from the county of Schleswig-Flensburg can be contacted:

Adressen:

IQ Anerkennungsberatung zu ausländischen Berufsabschlüssen in Flensburg »

Frauennetzwerk zur Arbeitssituation e. V.
Frau Nissen
Haus 2 im 2. Stock
Südermarkt 1
24937 Flensburg

Telefon: 0461 807964-80
Mobil: 0152-04400965


IQ Anerkennungsberatung zu ausländischen Berufsabschlüssen in Schleswig »

Frauennetzwerk zur Arbeitssituation e. V.
Frau Oguz
Flensburgerstr. 7
24837 Schleswig

Telefon: 0461 807964-80
Mobil: 0160-8562837

Anerkennungsberatung zu ausländischen Berufsabschlüssen »

Industrie- und Handelskammer zu Flensburg
Heinrichstraße 28-34
24937 Flensburg

Telefon: 0461 806-806
Fax: 0461 8069-806

Migrationsberatung Schleswig-Holstein MBSH 

Anerkennung der Berufsabschlüsse
Frau Silke Nissen
Zi. U1b
Flensburger Str. 7
24837 Schleswig

Telefon: 04621 87-246
Fax: 04621 87-626

Jugendmigrationsdienst »

Anerkennung der Schulzeugnisse
Diakonisches Werk im Kirchenkreis Schleswig-Flensburg
Frau Oxana Wittmann
Norderdomstraße 6
24837 Schleswig

Telefon: 04621 3811-56
Fax: 04621 3811-38

Note: office hours: monday: 8am-12pm; tuesday and thursday.:2pm-5pm; wednesday and friday:8-10am; in Flensburg advice is also possible




Additional recognition- and qualification counselling can be found here:


Professional development

In Germany, professional apprenticeship and development is a very important topic. Besides, having a completed professional training, often additional qualifications have to be acquired and additional internships have to be made. In case that your professional certification was only recognised partly, professional development can make the difference. In the end it might lead to a complete recognition of your occupational certificate. Professional development seminars are continuously offered to keep the employees up-to date.

There is a number of different qualification- and professional development possibilities:

  • courses and seminars
  • conversion programs
  • study (distance learning)
  • online portals

The Federal Labour Agency of Germany, local Job Centres as well as several institutions for professional development, are mainly responsible for this topic.

The following institutions offer occupational counselling concerning professional development: Many advanced technical colleges, universities, migration counselling offices as well as the IQ-Network organisation (support programme „Integration through Qualification“).

Down below is the up-to-date flyer made by the IQ-Network:

Adress:

IQ Qualifizierungsberatung »

Umwelt Technik Soziales e. V.
Frau Edibe Oguz
Flensburger Str. 7
24837 Schleswig

Telefon: Tel.: 0157-53617135


Skilled employees immigration act

The Skilled Employees Immigration Act has become effective since 1st March 2020.This act opens up the German labour market for all skilled employees, originating from other countries. Meant are university graduates and people with a completed vocational training.

Until now, skilled workers from non European countries, had only an unlimited access to the German labour market if they were in possession of an academic degree. In the future, a work permit can also be issued for skilled workers with a foreign vocational qualification for all professions. These qualified people can get a visa or a residence permit that enables them to start an employment in Germany. The limitation on bottleneck professions has been cancelled. This way, the German labour market is completely accessible for all people with an approved and certified vocational training and not only for academics.

In order that a skilled worker is able to stay in Germany long-term, a specific job offer is required. Additionally the vocational qualification has to be approved. For skilled workers there is no priority review any more. However, in case the labour market deteriorates, the priority review can be reinstated on short notice.

In addition, the new act enables the entry into Germany for the duration of six months, in order to search for work and vocational training. An approved qualification, necessary knowledge of the German language (at least on B1 Level) and secured living standards are required. During the search, a trial period of work of up to 10 hours per week, may be performed in the aspired profession. This facilitates internships at a potential employer. As before, skilled workers with an academic degree are allowed to enter the country for 6 months, in order to search for employment. In the future, they are also allowed to perform a trial period of work up to a maximum of 10 hours per week in the aspired occupation. There is no need to prove any language skills.

Further information concerning the act can be found on website from the Federal Ministry for Labour and Social Affairs.

A simple explanation video made by „Make it in Germany“ concerning the law „Skilled Workers Immigration Act“ can be found online.

When searching for a job or an apprenticeship from abroad, the following institutions may be of help to you:

 Make it in Germany: This is the information portal by the Federal Government for skilled workers from abroad.

International staff service North from the Federal Labour Agency: zav-ips-nord@arbeitsagentur.de 

Business start-up and self-employment

Business start-up means the founding of a company, spoken in other words, the launching of self employment.

Finances play a very important role at a business start-up. Counselling which is expedient as well as an exact preparation, may be able to minimise the financial risk for the company. In order to support the potential starters with good ideas effectively, federal subsidies may be applied for.

You can find additional information, in more than one language if needed, on the website from the Federal Ministry of Economics and Energy, the portal for business start-ups.

The German Trade union Confederation has put together information about (bogus) self-employment in multiple languages.

Down below you can find the detailed flyers.


Labour law: Working hours, vacation, illness, notice

Working hours

The working hours Act regulates and sets the framework from shift work to breaks for employees.

Who ever takes over a full-time Job, has to calculate with working hours, that range between 37,5 and 40 hours per week. It is also possible to work part-time. The maximum working time that is statutory allowed is limited to an average of 48 hours. Generally you work from Monday to Friday. It is permissible by law to work on all business days of the week (Monday to Saturday) as well as during night- and shift work. In many areas, like for instance in healthcare, catering and in transportation companies, working is also allowed during Sunday’s and public holidays.

The Working Hours act takes care of the security and health protection of the employees: According to this act it is obligatory to make a break of at least 30 minutes when working for 6 hours. From a working time of 9 hours onwards the break time increases to 45 minutes.


Vacation

Every employee has the right to have vacation! That's the way the Federal Vacation Act (BurlG) is phrased. After having been employed for six months in a company, employees are entitled to the full statutory vacation. Entitlement to at least 4 weeks of vacation has an employee who has worked 5 to 6 days a week. The Federal Vacation Act specifies 24 work days, however, it also counts Saturday as being a work day. Who ever works 5 days a week has as such an entitlement to 20 days of vacation.

Illness

You have to report in immediately if you are ill and cannot work. However, a sick note from a physician has to be presented, not later than on the fourth day of the absence.

The full salary is paid by the employer for illnesses that lasts 6 weeks. For illnesses that last longer, the sick benefit (70% of the salary) is paid by the statutory health insurance. If you are privately health insured, you have to inquire at your health insurance company. Private health insurances may have other rates as which percentage is paid.

You don’t have to disclose any exact information concerning your illness to your employer!


Notice

In general the work contract can be cancelled. The employee as well as the employer can give notice. In both cases this has to be done in written form. Relevant for a notice are the regulations of the German Civil Code (BGB).

The statutory period of notice increases, the longer you have worked for the company. This is valid if the employer has terminated the employment. In opposite to the employer, the employee is able to give notice with a deadline of only 4 weeks to the end of the month or the 15th, independent of how long the work contract has existed.

There is a special form of dismissal protection. This is valid among others for pregnant women, mothers and work council members.

Your can find general information concerning labour law on the website of the Federal Ministry for Work and Social Affaires, under www.bmas.de

Detailed information for refugees who want to work in Germany successfully can be found in the booklet „Wissen ist Schutz vom DGB-Bundesvorstand“ Knowledge is Protection:

Knowledge is protection! To find the Guideline for EU Citizens in multiple languages click here.

Salary (minimum wage) and taxes

The salary (also known as wage, pay) is a part of the work contract. Within the job advertisement you may find exact information about the wage. Ever so often a collective agreement is concluded. Depending of the kind of profession there is an a hourly payment that was agreed upon or a monthly wage. Employees who work in external service generally get a commission (additional payment).

Parts of the work contract and collective agreement usually are arrangements concerning vacation- or Christmas bonuses. Additional income components can be the provision of a company car, a mobile or a laptop, that may be used on a private basis. Further agreements can contain a company pension or special rates for insurances like health- or life insurance.

A permit issued by the Federal Employment Agency is not needed if the internship does not exceed the duration of twelve weeks.

Minimum wage

Since the 1st of January 2015, a minimum statutory wage of €9,35 gross per hour has to be paid nationwide to every employee and every trainee, according to the German Minimum Wage Act.

The minimum wage is mandatory for all employees over the age of 18 in all sectors.

The following groups are exempt from the minimum wage:

  • compulsory trainees
  • employees under 18 without a vocational qualification
  • apprentices
  • long-term unemployed people
  • voluntary employees
  • freelancers and self employed.
  • trainees with a voluntary internship not lasting more than 3 months.

There is a separate minimum wage for apprentices since the 1st of January 2020. For more information about this topic, click here

Taxes

In Germany, the income is subject to taxes. As an employee you usually get the monthly net amount transferred to your bank account. The gross salary is being deducted by:

  • pension insurance
  • health insurance
  • unemployment insurance
  • nursing insurance
  • income tax
  • solidarity surcharge
  • perhaps church tax

The more income is achieved, the higher the percentage is from the duties.

If you are self employed, you have to tax your income at the financial authorities by yourself.

There are 6 different tax classes in Germany, that regulate the amount of income tax. Which tax class is the relevant one for you, can be determined with a tax class calculator.

Additional information about fiscal law, also available in English, can be found on the website from the Federal Ministry of Finance. www.bundesfinanzministerium.de


Logo Kreis SL-FL

WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR CORONA-PANDEMIE

Sehr geehrte Bürger*innen,

aufgrund der aktuellen Lage in der Pandemie haben wir an dieser Stelle die wichtigsten Informationen und Kontaktadressen für Sie zusammengefasst. Bitte haben Sie dafür Verständnis, wenn die Beantwortung Ihrer Fragen aktuell etwas länger dauert oder  Telefonleitungen ausgelastet sind.

  1. Bürgertelefon des Bundesministeriums für Gesundheit
  2. Bürgertelefon des Landes Schleswig-Holstein
  3. Bürgertelefon Kreis Schleswig-Flensburg

    Keine rechtsverbindlichen Auskünfte!

    Flensburger Straße 7
    24837 Schleswig

  4. Beratungsservice für Gehörlose und Hörgeschädigte
  5. Gebärdentelefon (Videotelefonie)

    https://www.gebaerdentelefon.de/bmg/



Weitere Informationsseiten zur Corona-Pandemie

Bundesministerium für Gesundheit www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus

  • hier finden Sie z.B. Informationen zur bundesweiten Pandemie-Lage, zu aktuellen Bundesverordnungen (Test-, Reise-, Impfverordnung), zu Impfungen, dem digitalen Impfnachweis, fremdsprachige Infomaterialien und Links zu weiterführenden Informationsangeboten
  • Informationen zum Virus, Testen, Impfen und Hygiene unter www.zusammengegencorona.de

Landesregierung Schleswig-Holstein www.schleswig-holstein.de/DE/Schwerpunkte/Coronavirus

  • hier finden Sie z.B. Informationen zu aktuellen Landesverordnungen (Bekämpfungs-, Quarantäne- und Schulverordnung), Impfungen und Teststationen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen in den FAQs

Kreis Schleswig-Flensburg www.schleswig-flensburg.de/Corona-Portal

  • hier finden sie z.B. Pressemitteilungen und Informationen zur Pandemie im Kreisgebiet, auch mehrsprachig und in leichter Sprache, zu aktuellen Allgemeinverfügungen und Erlassen sowie Impfstellen und Testzentren im Kreisgebiet und Links zu weiteren Informationsangeboten

Robert-Koch-Institut / STIKO www.rki.de

Termine im Kreishaus und den Außenstellen

Termine sollten grundsätzlich vorher telefonisch oder über E-Mail mit der*dem Sachbearbeiter*in vereinbart werden!

Bitte beachten Sie vor Terminbeginn, dass der Zutritt nur noch nach der 3G-Regel zulässig ist.
Das heißt, vollständig geimpfte, genesene oder getestete Personen haben Zutritt. Bitte denken Sie also zwingend an die Umsetzung der 3G-Regel.

Seit dem 13.11.2021 sind die Corona-Schnelltests wieder kostenlos. Eine Übersicht aller Teststationen im Kreisgebiet finden Sie hier.

Der Kreis Schleswig-Flensburg bezieht sich auf die derzeit gültige Corona-Bekämpfungsverordnung.

Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre*n Sachbearbeiter*in.

Informationen zur Corona-Schutzimpfung & Impftermine

Umfassende Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Impfen (z.B. Impfabstände, Auffrischungen, Impfstoffen, möglichen Nebenwirkungen, Empfehlungen für Schwangere und Kinder usw.) stehen auf den Seiten des Robert-Koch-Instituts und der STIKO hier.

Vielfältige (auch fremdsprachige) Informationen zum Impfen in Schleswig-Holstein und zu Impfnachweisen finden Sie auf den Informationsseiten der Landesregierung.

Eine aktuelle Presseinformation zum Start der Terminvergabe in den Impfstellen finden Sie hier.

Weitere Informationen zu Impfterminen und offenen Impfaktionen finden Sie hier.

Über die Arztsuche (www.arztsuche.kvsh.de) der Kassenärztlichen Vereinigung Schleswig-Holstein können Sie Praxen in Ihrer Umgebung finden, die COVID-19 Impfungen durchführen. Aufgrund der aktuell hohen Nachfrage bitten wir Sie, einen Impftermin zunächst möglichst über Ihre eigene hausärztliche Praxis zu organisieren oder offene Impfangebote zu nutzen.

Das Land Schleswig-Holstein empfiehlt aktuell eine Auffrischungsimpfung („Booster-Impfung“) machen zu lassen, wenn Sie zu folgenden Gruppen gehören:

  • Sie sind 60 Jahre oder älter, haben die letzte Impfung vor mehr als 6 Monaten erhalten und eine individuelle Abwägung gemeinsam mit Ihre*m Impfärztin/Impfarzt getroffen. Ihr*e Ärztin/Arzt oder ärztliches Fachpersonal können dazu beraten,
  • oder Sie sind immungeschwächt oder immunsupprimiert – z.B. HIV-infizierte Personen oder Patient*innen während einer Krebstherapie und Sie haben die letzte Impfstoffdosis vor mehr als 6 Monaten erhalten (bei schwer immundefizienten Personen kann eine zusätzliche Impfstoffdosis als Optimierung der primären Impfserie bereits 4 Wochen nach der Grundimmunisierung angeboten werden),
  • oder Sie wurden vollständig mit einem Vektorimpfstoff von AstraZeneca geimpft, haben die letzte Impfung vor mehr als 6 Monaten erhalten und eine individuelle Abwägung gemeinsam mit Ihre*m Impfarzt/Impfärztin getroffen. Die STIKO empfiehlt für vollständig mit dem Impfstoff von AstraZeneca geimpfte Personen eine Auffrischimpfung nach 6 Monaten für vulnerable Gruppen oder Personen mit Kontakt zu vulnerablen Gruppen,
  • oder Sie wurden vollständig mit dem Vektorimpfstoff von Johnson&Johnson geimpft und haben die letzte Impfung vor mehr als 4 Wochen erhalten,
  • oder Sie sind Bewohner*in in einer Pflegeinrichtung, Einrichtung der Eingliederungshilfe oder einer Einrichtung mit vulnerablen Gruppen sowie Pflegekraft oder Beschäftigte und haben die letzte Impfung vor mehr als 6 Monaten erhalten,
  • oder Sie sind beruflich in Kontakt mit infektiösen Menschen, beispielsweise medizinisches Personal ambulant oder stationär, Personal des Rettungsdienstes und haben die letzte Impfung vor mehr als 6 Monaten erhalten.

Testmöglichkeiten im Kreisgebiet

Seit dem 14.11.2021 haben alle Bürger*innen wieder Anspruch auf kostenlose Antigentests ("Schnelltest").

Die aktuellen Angebote an öffentlichen Testmöglichkeiten können Sie auf der Seite des Landes einsehen: Teststationen im Kreisgebiet und Schleswig-Holstein.

Bitte beachten Sie: Ein Testergebnis – egal ob PCR oder Schnelltest – ist immer nur eine Momentaufnahme! Ein negatives Ergebnis kann eine möglicherweise erfolgte Ansteckung, die erst in den nächsten Tagen zur Erkrankung führt, nicht ausschließen. Auch mit einem negativen Test und/oder als vollständig geimpfte Person sollten die „AHA+L+A“ Regeln und Empfehlungen zum Tragen einer Mund-Nase-Bedeckung beachtet werden.

Wie verhalte ich mich bei Symptomen einer möglichen Infektion?

Bei Symptomen einer akuten und ansteckenden Krankheit sollten Sie, nicht nur bei „Corona“, zu Hause bleiben und den Kontakt zu anderen Menschen so gut es geht vermeiden.

Der*die erste Ansprechpartner*in bei einer symptomatischen Erkrankung sollte immer ihre hausärztliche Praxis sein. Bitte nehmen Sie, v.a. wenn Sie eine Infektion mit dem Corona-Virus vermuten, telefonisch Kontakt mit der Praxis auf, um das weitere Vorgehen zu  besprechen. Ihr*e Hausarzt/-ärztin  wird entscheiden, ob eine Testung erforderlich ist und diese mit Ihnen organisieren.

Wenn Sie noch keinen Kontakt zu einer Hausarztpraxis haben, wenden Sie sich jederzeit an den Ärztlichen Bereitschaftsdienst: Tel. 116 117.

Wie verhalte ich mich in der häuslichen Absonderung (Quarantäne)?


  • Sie dürfen ihre Wohnung bzw. Ihr Grundstück nur im Notfall verlassen, auch nicht zum Einkaufen. Bitten Sie, falls erforderlich, Familienangehörige, Freunde oder Nachbarn darum, sie z.B. mit Lebensmitteln zu versorgen. Unterstützung ist auch über ehrenamtliche Helfer*innen und die Gemeinden möglich.
  • Sie dürfen nicht zur Arbeit gehen (Arbeit im Home-Office ist erlaubt).
  • Sie dürfen keinen Besuch von Personen empfangen, die nicht in Ihrem Haushalt leben.
  • Lassen Sie Lieferungen vor dem Hauseingang oder der dem Wohnungseingang ablegen.
  • Bei unvermeidbaren Kontakten tragen Sie einen Mund-Nasen-Schutz und halten Sie größtmöglichen Abstand zu anderen Personen.
  • Kontaktieren Sie Ihre*n Hausarzt/-ärztin telefonisch, wenn Sie wegen einer Erkrankung dringend Medikamente oder eine ärztliche Behandlung benötigen.
  • Wenden Sie sich auch jederzeit an den Ärztlichen Bereitschaftsdienst unter Tel. 116 117 und sagen Sie, was Sie benötigen und dass Sie unter Quarantäne stehen.
  • Wenn Sie pflegebedürftig sein sollten, informieren Sie bitte Ihren ambulanten Pflegedienst umgehend über Ihre Quarantäne.
  • Messen Sie zweimal täglich ihre Körpertemperatur und achten Sie auf mögliche Symptome.
  • Wenden Sie sich auch bei neu oder erstmals auftretenden Symptomen an diese Stellen.
  • Wichtig: in (medizinischen) Notfällen wenden sie sich jederzeit an den Notruf: Tel. 112
  • Meiden Sie den Kontakt zu weiteren Haushaltsangehörigen, die nicht ebenfalls in Quarantäne oder noch nicht infiziert sind, so gut es geht.
  • Halten Sie sich möglichst in getrennten Zimmern auf, halten Sie größtmöglichen Abstand.
  • Nehmen Sie Mahlzeiten möglichst zeitlich und räumlich getrennt ein.
  • Tragen Sie eine Mund-Nasen-Bedeckung bei unvermeidbaren Kontakten.
  • Drehen Sie sich beim Husten und Niesen weg.
  • Waschen Sie regelmäßig und gründlich die Hände mit Wasser und Seife.
  • Sorgen Sie für eine regelmäßige Lüftung aller Räume.

Versuchen Sie, die Hygieneregeln so gut es geht einzuhalten und individuelle Lösungen für Ihre Situation zu finden. Für im Haushalt lebende Kinder oder besonders pflege- und zuwendungsbedürftige Personen müssen die Quarantäneregelungen (altersentsprechend) angepasst werden. Beispielsweise ist eine räumliche Trennung von Kindern und Eltern (und ggf. Geschwistern) im Haushalt nur einzuhalten, wenn sie für die Eltern vertretbar ist und vom Kind gut toleriert wird.

Achten Sie auch auf Ihre seelische Gesundheit! Mit einer Quarantäne können z.B. Ängste und Sorgen vor einer Ansteckung, das Gefühl von Ausgrenzung, Einsamkeit, Anspannung oder Schlafstörungen einhergehen.

Bleiben Sie mit Freunden und Familie über Telefon, Internet und andere Medien in Kontakt.

Suchen Sie nach Beschäftigung in Ihrem Haushalt, nutzen Sie – abhängig von Ihrem Gesundheitszustand – Möglichkeiten zur körperlichen Betätigung (z.B. Gymnastikübungen), nutzen sie ggf. den eigenen Garten, um frisch Luft zu schnappen.

Sie können auch die Telefon-Seelsorge anrufen:

0800 111 0 111 oder 0800 111 0 222 oder 116 123


Welche Empfehlungen gelten für Haushaltsangehörige, die selbst nicht in Quarantäne sind?


  • Im Haushalt sollten die Empfehlungen zum Abstand, Lüften und Hygiene beachtet werden, die auch für Personen in häuslicher Absonderung gelten (s.o.)      
  • Haushaltsangehörige, die selbst nicht in Quarantäne sind, dürfen weiter uneingeschränkt zur Arbeit gehen, Einkaufen usw.      
  • Sie sollten aber eigene Kontakte außerhalb des Haushalts auf das Notwendigste reduzieren, insbesondere Kontakte zu alten oder kranken Menschen sollten gemieden werden.
  • Es sollte besonders auf die „AHA+L+A“ Regeln und Empfehlungen zum Tragen einer Mund-Nase-Bedeckung geachtet werden.
  • Bei Symptomen einer möglichen Infektion bleiben Sie zu Hause und beachten bitte die Informationen und Empfehlungen auf dieser Seite zum Verhalten bei Symptomen.

Wie verhalte ich mich bei einem positiven Selbsttest?

Bei einem positiven Selbsttest sind Sie verpflichtet, sich unverzüglich in die häusliche Absonderung zu begeben und das Ergebnis umgehend durch eine PCR-Testung überprüfen zu lassen. Eine Meldung an das zuständige Gesundheitsamt ist nicht erforderlich.

Veranlassen Sie die Testung über Ihre*n Hausarzt/-ärztin oder den ärztlichen Bereitschaftsdienst oder ein Testzentrum der KVSH.

Ausschließlich für die Testung darf die häusliche Absonderung einmalig verlassen werden. Es muss durchgängig eine Mund-Nase-Bedeckung getragen werden, die Nutzung des ÖPNV ist untersagt.

Bei einem negativen Testergebnis endet die Pflicht zur häuslichen Absonderung sofort.

Wird keine PCR-Testung durchgeführt gilt die Pflicht zur Absonderung für 14 Tage und endet dann automatisch.

Rechtsgrundlage ist eine Allgemeinverfügung des Kreises:



Wie verhalte ich mich bei einem positiven Schnelltest (Teststation)?

Bei einem positiven Schnelltest (durch geschultes Personal) sind Sie verpflichtet, sich unverzüglich in die häusliche Absonderung zu begeben und das Ergebnis umgehend durch eine PCR-Testung überprüfen zu lassen. Veranlassen Sie die Testung über Ihre*n Hausarzt/-ärztin oder den ärztlichen Bereitschaftsdienst oder ein Testzentrum der KVSH.

Ausschließlich für die Testung darf die häusliche Absonderung einmalig verlassen werden. Es muss durchgängig eine Mund-Nase-Bedeckung getragen werden, die Nutzung des ÖPNV ist untersagt.

Zur Meldung an das zuständige Gesundheitsamt ist die Person bzw. Stelle verpflichtet, die den Test durchgeführt hat.

Bei einem negativen Testergebnis endet die Pflicht zur häuslichen Absonderung sofort.

Rechtsgrundlage ist eine Allgemeinverfügung des Kreises Schleswig-Flensburg.


Wie verhalte ich mich bei einem positiven PCR-Test?

Bei einem positiven Testergebnis gilt die Pflicht zur häuslichen Absonderung für mindestens 14 Tage. Die Information des Gesundheitsamtes über das Ergebnis erfolgt automatisch über die Praxis bzw. das Labor, in dem die Testung durchgeführt wurde. Das Gesundheitsamt wird so bald wie möglich Kontakt mit Ihnen aufnehmen.

Rechtsgrundlage ist eine Allgemeinverfügung des Kreises Schleswig-Flensburg.

Bitte berücksichtigen Sie bis dahin die Hinweise und Empfehlungen auf dieser Seite, insbesondere die Hinweise zum Verhalten während der häuslichen Absonderung (Quarantäne).

Für Haushaltsangehörige gilt: Alle die nicht vollständig geimpft sind oder vollständig geimpft sind, aber Symptome einer möglichen Infektion mit dem Corona-Virus zeigen, gilt ebenfalls die Pflicht zur häuslichen Absonderung.
Bitte warten Sie die Kontaktaufnahme durch das Gesundheitsamt zum weiteren Vorgehen ab.

Besteht ein Anspruch auf Entschädigung bei Quarantäne, Tätigkeitsverbot oder behördlicher Schließung von Betreuungseinrichtungen?

Eventuell besteht ein Anspruch auf Entschädigungsleistungen nach dem  Infektionsschutzgesetz (IfSG), z.B. bei Anordnung einer Quarantäne oder der behördlichen Schließung von Einrichtungen zur Kinderbetreuung.

Entsprechende Anträge werden in Schleswig-Holstein durch das Landesamt für soziale Dienste bearbeitet. Sie können nicht an die Gesundheitsämter gestellt werden.

Einzelheiten und weitere Informationen dazu finden Sie hier: www.ifsg-online.de.

Bitte beachten Sie: Anträge können nur rückwirkend gestellt werden, also erst, wenn die Maßnahme beendet ist.

Weitere Informationen zum Lohnersatz wegen Schul- oder Kitaschließungen finden Sie hier.

Antworten zu Kinderkranktagen und Kinderkrankengeld finden Sie hier.

Corona Warn-App: Wie verhalte ich mich bei der Meldung »erhöhtes Risiko« (rot)?

Bei „roter“ Meldung und Symptomen einer möglichen Infektion vereinbaren Sie eine Testung über Ihre Hausärztliche Praxis, den ärztlichen Bereitschaftsdienst (Tel. 116 117) oder gehen Sie direkt zu einem Testzentrum der KVSH. Es besteht ein Anspruch auf eine Testung in einem Testzentrum bei „roter“ Meldung der Warn-App (Antigentest oder PCR).
Bis das Ergebnis vorliegt sollten Sie zu Hause bleiben und den Kontakt zu anderen Menschen so gut es geht meiden.

Bei „roter“ Meldung ohne Symptome sollten Sie persönliche Kontakte, v.a. zu alten und kranken Menschen, so gut es geht vermeiden und die „AHA+L+A"- Regeln so gut es geht beachten.

Achten Sie für 14 Tage genau auf mögliche Symptome einer Infektion und wenden Sie sich bei einer Erkrankung an Ihre hausärztliche Praxis oder den ärztlichen Bereitschaftsdienst. Ein Anspruch auf Testung in einem Testzentrum (Antigentest oder PCR) besteht bei der Meldung „erhöhtes Risiko“ auch dann, wenn sie keine Symptome haben sollten.

Eine Anleitung zum Teilen Ihrer Testergebnisse mit der Warn-App finden sie hier.

Bürgertelefon Kreis Schleswig-Flensburg

Keine rechtsverbindlichen Auskünfte!

Flensburger Straße 7
24837 Schleswig